News zu Neu- und Gebrauchtwagen

Professionelle Übersetzung von Bewerbungsunterlagen bei Linguation

Eine ansprechende Bewerbungsmappe ist das berufliche Aushängeschild. Selbstverständlich also, dass man sich bei der Gestaltung Mühe gibt. Übersichtlich, aussagekräftig, vollständig und vor allem auch fehlerfrei sollte sie sein. Doch wenn man sich um eine Stelle im Ausland – sei es für einen Studienplatz, ein Praktikum oder einen Job – bewirbt, ist oft eine Übersetzung der Unterlagen gefragt. Hierbei müssen Sie einiges beachten.

Übersetzung der Bewerbungsmappe: Dokumente mit unterschiedlichen Ansprüchen

Einige Dokumente gehörten standardmäßig zu einer Bewerbung. Dazu zählen ein Anschreiben, ein Lebenslauf und mindestens das letzte Abschlusszeugnis. Doch auch weitere Unterlagen können, je nach Art der Stelle, auf die man sich bewirbt, gefragt sein: Motivationsschreiben, Projektskizzen, ein Portfolio oder Praktikums- und Arbeitszeugnisse sind hier nur einige Beispiele. Alle diese Dokumente haben unterschiedliche Eigenschaften, die während der Übersetzung beachtet werden müssen. So muss bei Zeugnissen darauf geachtet werden, dass zum einen die Fächer richtig übersetzt oder erklärt werden (manche Fächer gibt es vielleicht im Zielland gar nicht), zum anderen müssen die Noten eventuell in ein anderes Notensystem umgerechnet werden. Beim Lebenslauf kommt es vor allem auf das Layout an. Wo werden hier standardmäßig persönliche Daten und Ausbildung gelistet? Gehören Hobbies auf einen Lebenslauf? Ist ein Foto angebracht? Diese und noch weitere Punkte unterscheiden sich ebenfalls je nach Land. Im Anschreiben oder Motivationsschreiben muss man jedoch mit seiner Persönlichkeit überzeugen – auch hier kann man in einige Fettnäpfchen treten, wenn man nicht präzise genug formuliert oder bei einer Übersetzung sogenannte „False Friends“ benutzt, die es in jeder Sprache gibt. Daher sollte man bei der Übersetzung von Bewerbungsunterlagen immer auf professionelle Unterstützung zurückgreifen, um optimale und erfolgversprechende Ergebnisse zu garantieren. Linguation ist als professionelles Online-Übersetzungsbüro der richtige Ansprechpartner für die Übersetzung von Bewerbungsunterlagen.

Ausgebildete Übersetzer/innen für seriöse Bewerbungsunterlagen

Damit man mit seinen Bewerbungsunterlagen auch in einer anderen Sprache punkten kann, sollte man diese nur qualifizierten Übersetzer/innen anvertrauen. Linguation stellt durch ein dreistufiges Bewerbungsverfahren sicher, dass alle Übersetzer/innen eine entsprechende Ausbildung vorweisen und den Ansprüchen auch herausfordernder Texte gerecht werden können. Sprachkenntnisse auf muttersprachlichem Niveau sind eine Grundvoraussetzung für eine Zusammenarbeit. Zusätzlich wird jeder Auftrag nach der Übersetzung durch ein unabhängiges Lektorat geprüft. Dieses Vier-Augen-Prinzip bietet zusätzliche Absicherung.

Übersetzung von Bewerbungsunterlagen in verschiedenste Sprachen

Linguation bietet als Online-Übersetzungsbüro mit einem Netzwerk von kompetentem Übersetzer/innen weltweit die Übersetzung von Bewerbungsunterlagen in nahezu alle Sprachen an. Zu diesen zählen unter anderem Englisch, Arabisch, Spanisch, Russisch, Niederländisch, Französisch, Bulgarisch, Griechisch, Finnisch, Portugiesisch, Türkisch und noch viele weitere. Die Übersetzungsagentur arbeitet stetig daran, ihr Sprachangebot weiter auszubauen.

Bewerbungsunterlagen beglaubigt übersetzen lassen

Manche Dokumente einer Bewerbungsmappe sollten beglaubigt übersetzt werden. Von manchen Institutionen wird eine beglaubigte Übersetzung bestimmter Dokumente sogar explizit verlangt. Zu diesen gehören vor allem Zeugnisse. Mit einer beglaubigten Übersetzung garantiert der/die Übersetzer/in, dass Original und Übersetzung übereinstimmen. Eine solche Beglaubigung dürfen in Deutschland nur vereidigte Übersetzer/innen vornehmen. Auch diesen Service bietet Linguation bequem im Online-Verfahren an.

Mit diesen Kosten muss man rechnen

Bewerbungsmappen sind sehr individuell, so können keine genauen Angaben zu den Übersetzungskosten gemacht werden. Um eine faire Preisgestaltung zu ermöglichen, werden Übersetzungskosten bei Linguation jedoch ohnehin immer für jeden Auftrag gesondert berechnet, sodass die Kund/innen ein möglichst günstiges Angebot erhalten. Dieses kann man mit nur wenigen Klicks selbst berechnen, indem man sein Dokument über den Linguation Preisrechner hochlädt. Nach Eingabe seiner benötigten Optionen erhält man umgehend ein Angebot mit verbindlichem Liefertermin. Die Bestellung kann gleich im Anschluss abgeschlossen werden. Die professionelle Übersetzung der Bewerbungsmappe erhält man ebenfalls bequem per E-Mail, beglaubigte Übersetzungen werden im Original per Post zugestellt.

Kommentarfunktion ist deaktiviert